О «хадисе»:»Если вы впадете в растерянность в делах то обращайтесь за помощью к мертвым в могилах
Вопрос
Ассалям аляйкум ва рахсматуллагьи ва баракатугь. Да увеличит Аллагь ваши знания и даст пользу через них Умме.
То высказывание который приводит Саид Афанди В "Сокровищнице" про хождение на могилу и просьб у мёртвых (абу абдуллагь его коментировал) мне сказали что оно приводится в Шархе Муснада абу-Ханифы Мулы али аль-Къари. Но там и шарх иной чем тот который в него вкладывал Саид Афанди. Но если у вас есть возможность хотелось бы узнать полный шарх и вообще иснада этого сообщения. Джазакуму Ллагьу хайран
ahi
Ответ:
Уалейкум ассалам уа рахматуЛлахи уа баракатуху.
Что касается иснада этого "хадиса" и его степени достоверности
????? ????????? ???? ??????
Утверждая, что его приводит Абу Ханифа в своей книге. У них есть даже распечатка книги: Мулла Али аль Кари Шарх Муснад Аби Ханифа издательство Даруль кутуб аль ильмия Бейрут стр 227 Что на самом деле говориться в муснаде Абу Ханифы? Приводит ли он такой хадис? Могу прислать их распечатку если нужно.
Sara
Ответ:
Алейкум ассалям уа рахмату Ллах уа баракятух!
Они как всегда приводят ложный хадис, и на этом согласование всех учёных по хадисам, что этот "хадис" который вы привели ложный, как сказал об этом шейх аль-Ислям в "Иктида сырат аль-Мустакым" 2\196
Что касается упоминания Мула 'Али аль-Кари, то в самом деле он упомянул его в двух своих книгах (насколько мне известно) "Шарх Муснад Абу Ханифы" и "Миркату ль-Мафатих Шарх Мишкатиль-Масабих."
Однако к сожалению у меня нет печатного варианта "Шарха Муснада" и пришлось воспользоваваться несколькими электронными вариантами в которых некоторые моменты не совсем ясны, и после достаточно долгих попыток уточнить насколько это возможно определенные неясности приведу все так как есть и сделаю некоторые комментарии, которые надеюсь будут близки к истиному положению вещей.
Примечание:
Толстым шрифтом и в ковычках– слова хадисов.
Так пришло в "Шархе Муснада Абу Ханифы", Мула объясняет хадис который я не нашел в других источниках:
…. От Абду р-Рахмана и Абу Хурейры сказал: Сказал Посланник Аллаха - да благословит его Аллах и приветствует - "Придет к людям время когда они направятся (будут направляться) к могилам" Так как было сказано: "Если вы впадете в растерянность в делах то обращайтесь за помощью к мертвым в могилах." И смысл: То что они (люди отправляющеся к могилам) будут посещать мертвых (могилы) и будут ложиться на могилы "И они будут говорить: Мы бы желали чтобы мы были мертвы" Т.е. умерли и освободились от зла людей того времени. "Было сказано: О Посланник Аллаха! Как будет это?" Т.е. как это произойдет, почему произойдет такое? "Он сказал: По причине трудности времени" Т.е. трудности испытания. "И множества испытаний и фитан". Это из сообщений о том, что произойдет в последние времена.
См. Шарх Муснад Абу Ханифы 227\1.
Говорит он в "Миркату ль-Мафатих Шарх Мишкатиль-Масабих" в теме о посещении могил:
И передается от АбдуЛлах ибн Масу'да – да будет доволен им Аллах – то что Посланник Аллаха – да благословит его Аллах и приветствует – сказал: "Я запрещал вам посещать могилы, и (теперь) посещайте". И в другом варианте: "Посещайте их, так как это (посещение могилы т.е. их созерцание) добавляет аскетизма в этом мире"…. И поэтому было сказано: "Если вы впадете в растерянность в делах то обращайтесь за помощью к мертвым в могилах." Это один из его смыслов.
См. Миркату ль-Мафатих Шарх Мишкатиль-Масабих 34\6
Комментарий:
Во-первых как очевидно сам Мула не считает следующие слова: "Если вы впадете в растерянность в делах то обращайтесь за помощью к мертвым в могилах." – хадисом вообще, так как в обоих случаях он говорит: "Было сказано." Араб.-???, без упоминания источника этих слов Т.е. кто и от кого это передал. И мало того, что в основе эта форма - форма послабления, в данном случае он не относит эти слова вообще ни к кому. Т.е. не говорит даже – например: "Было передано от Посланника Аллаха- да благословит его Аллах и приветствует – то и то…"
Во-вторых не совсем ясен смысл его приведения в "Шархе Муснада" в комментарии к упомянутому там хадису. Очевидно что речь идет о том , что приход на кладбище в эти трудные времена помогает людям переносить эти трудности, так как они вспоминают что жизнь не вечна. В любом случае, это далеко не тот тафсир который придал этим словам Саид Эфенди.
В третьих его слова "Это один из его смыслов"- есть вероятность что указание возвращается на хадис ибн Масу'да, а есть вероятность что на слова: "Если вы впадете в растерянность в делах то обращайтесь за помощью к мертвым в могилах.". В этом случае он упомянул один из его смыслов т.е. то, что это помогает аскетизму в этом мире и напоминает о следующей жизни.
И это имеет место при спокойной, обеспеченной жизни.
Что касается другого его смысла, то это возможно тот смысл, о котором было сказано выше. Т.е. то что приход на кладбище в трудные времена помогает людям переносить трудности, так как они вспоминают что жизнь не вечна. И это имеет место в тяжелое время.
В любом случае этого "хадиса" не существует.
Редакция сайта www.tayhid.lact.ru.