Высказывание Всевышнего «Он поплыл у Нас на Глазах в воздаяние тому, кого отвергли» и «Я осенил тебя Своей любовью, и тебя взрастили у Меня на глазах»
Высказывание Всевышнего о ковчеге Нуха «Он поплыл у Нас на Глазах в воздаяние тому, кого отвергли»[i] и обращение Всевышнего к Мусе со словами «Я осенил тебя Своей любовью, и тебя взрастили у Меня на глазах».[ii]
Ответ:
Очевидный смысл этих аятов также является истинным, но каков в действительности их очевидный смысл?[iii] Означают ли эти откровения, что ковчег Нуха плыл внутри Глаза Аллаха или что Муса воспитывался на Глазах Всевышнего Господа? Или же они означают, что Аллах наблюдал за происходящим и заботился о ковчеге Нуха и воспитании пророка Мусы?
Вне всякого сомнения, первое мнение является ошибочным, и доказать это можно двумя способами.
Во-первых, это толкование противоречит смыслу обсуждаемых нами откровений на арабском языке, и прекрасно известно, что Коран ниспослан только на этом языке. Всевышний сказал: «Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, – быть может, вы уразумеете».[iv] Всевышний также сказал: «Воистину, это – послание от Господа миров, с которым верный Дух снизошел на твое сердце, чтобы ты стал одним из увещевателей. Оно [ниспослано] на ясном арабском языке».[v] Никто не понимает выражение “человек ходит у меня на глазах” (букв. “человек ходит в моем глазе”) буквально. И никто не думает, что выражение “он закончил учебу у меня на глазах” (букв. “он закончил учебу на моем глазе”) означает, что человек закончил учебу верхом на его глазе. И если кто-либо предположит, что подобные выражения следует понимать буквально, то смеяться над ним будут даже глупцы, не говоря уже о благоразумных мужах.
Во-вторых, подобное толкование является совершенно неприемлемым. Если человек познал качества Аллаха и оценил Его достойным образом, то он никогда не предположит подобное о Всевышнем Аллахе. Аллах находится над Троном, и Его божественная сущность отделена от сущности Его творений. Ни одно творение не находится внутри Аллаха, и Сам Аллах не находится внутри Своих творений. Он пречист и превыше этого!
Из всего сказанного становится ясно, что очевидный смысл этих откровений заключается в том, что Аллах наблюдал за происходящим и заботился о ковчеге Нуха и воспитании Мусы. Именно так истолковывали эти аяты ранние мусульманские богословы.[vi] Если кто-либо находится под присмотром Всевышнего Аллаха, то это непременно означает, что Аллах видит его. Правильный вывод является неотделимой частью очевидного смысла любого выражения с точки зрения соответствия, содержания и необходимости.
[i] Сура “аль-Камар” (“Месяц”), аят 14.
[ii] Сура “Та Ха” (“Та Ха”), аят 39.
[iii] Очевидный смысл этих откровений вызывает сомнение у некоторых людей, потому что в обеих аятах используется арабское слово “айн” (букв. “глаз”; зд. “присмотр”). – Прим. пер.
[iv] Сура “Йусуф” (“Йусуф”), аят 2.
[v] Сура “аш-Шуара” (“Поэты”), аяты 192-195.
[vi] Ибн Касир в толковании 14-го аята из суры “аль-Камар” (“Месяц”) писал: «Это означает, что ковчег плыл по Нашему велению, под Нашим присмотром и под Нашей опекой».
Мухаммад Салих аль-Усаймин
Идеальные правила к прекрасным Именам и Атрибутам Аллаха