Смысл восхождения (истава) Аллаха на Трон
Мы не знаем, как Пречистый Аллах вознесся на Трон, потому что ничего неведаем о Его сущности. Но мы знаем, что означает слово ????? «истава» варабском языке. Когда арабы используют после этого глагола предлог ???«‘ала», они вкладывают в него четыре значения: «утвердился»,«возвысился», «вознесся» и «поднялся». Этот вопрос исследовал Ибналь-Каййим (См.: Аль-Харрас. Шарх аль-‘акида аль-васитийя, С. 80).
Абу аль-Хасан аль-Аш‘ари сообщил, что мутазилиты истолковывают«вознесение на Трон» как овладение Троном (Макалат аль-исламиййин, С. 157, 211). Следовательно,предшественниками тех, кто интерпретирует смысл восхождения такимобразом, являются мутазилиты, и как же скверны эти предшественники!
Знатоки арабского языка передали нам высказывания улемов, чье естествоне было отравлено заразными философскими идеями. Они отказывалисьинтерпретировать «восхождение на Трон» как овладением им.
Давуд бин ‘Али аль-Асбахани рассказывал, что находился рядом с Ибн аль-А‘раби, когда какой-то человек вошел к нему и спросил:
— Что означают слова Могучего и Великого Аллаха: «Милостивый вознесся на Трон» (Та ха, 5) ?
— Он находится на Троне так, как сообщил об этом, — ответил Ибн аль-А‘раби.
— Абу ‘Абдуллах, это значит, что Он овладел Троном, — возразил мужчина.
— Откуда ты знаешь? Арабы говорят «овладел», когда двое людейсоперничают за что-либо, и один из них одерживает верх и овладеваетэтим. (Лисан аль-‘араб, 2/249).
Знание о значении слова «вознесение» и нежелание обсуждать, как именноэто произошло, — это путь наших праведных предшественников. Однажды имама Маликаспросили об аяте «Милостивый вознесся на Трон» (Та ха, 5):«Как Он вознесся?» Он умолк и покрылся испариной, а потом приподнялголову и сказал: «Милостивый вознесся на Трон так, как Он описал это.Тут не спрашивают, как это произошло, потому что такой вопрос вотношении Аллаха исключен. Ты совершаешь ересь. Выведите его отсюда!» (См.: Мухтасар аль-‘улувв, С. 141).
В одной из версий сообщается, что Малик сказал: «Как — нам непонятно,хотя само вознесение не есть нечто неведомое. Верить в это обязательно,а спрашивать об этом — значит совершать ересь».
Выражение «не естьнечто неведомое» означает, что нам известно значение слова«вознесение». В арабском языке оно имеет смысл, который понятен арабами может быть разъяснен и переведен учеными. Поэтому многиепересказывают вышеупомянутое высказывание имама Малика, передавая лишьего смысл. Они говорят, что имам ответил тому мужчине: «Вознесениеизвестно, но как — нам неведомо. Верить в это обязательно, а спрашиватьоб этом — значит совершать ересь». (Аль-джами‘ ли-ахкам аль-Кур’ан, 2/219). Выражения «вознесение известно» и «вознесение не есть нечто неведомое» означают одно и то же, и между ними нет разницы.
Аль-Куртуби писал: "Первые мусульмане, да будет доволен ими Аллах, неотрицали сторону [, в которой находится Аллах], и не говорили ничеготакого. Напротив, они признавали то, что сказано об этом в Его Писаниии что сообщили Его посланники. Никто из них не отрицал то, что Аллахдействительно вознесся на Трон и избрал его, потому что Трон —величайшее из Его творений. Однако им не было известно о том, как этопроизошло, потому что сущность вознесения неведома. Малик сказал:«Вознесение (т.е. его лексическое значение) известно, но как — намневедомо, а спрашивать об этом значит совершать ересь». То же самоеговорила Умм Салама, и этого достаточно.” (Аль-джами‘ ли-ахкам аль-Кур’ан, 2/219).
Источник: Блог Имама.
URL статьи: http://sawab.info/content/view/844/1/