О том, как следует вести себя в гостях.
Гостю рекомендовано выполнить два установления.
Первое установление: по окончании трапезы гость обращается к хозяину застолья со словами, которые в таких случаях произносил сам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует. Таких фраз несколько.
А) Абдаллах ибн Баср рассказывал, как однажды его отец приготовил для Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, угощенье и пригласил к себе в гости. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, принял приглашение, а когда завершил трапезу, сказал так:
«О Боже! Прости им, окажи им милость и благослови в том, что Ты им даровал»[1].
Б) Аль-Микдад ибн аль-Асвад рассказывал: «Как-то раз я и двое моих приятелей повстречали Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует. Нам хотелось есть. Мы встречали разных людей, но никто из них не звал нас к себе в гости. И тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, привел нас к себе домой. У него было четыре козы и он сказал мне: Эй, Микдад! Раздели молоко от них на четыре равные доли. И я делил молоко на четыре равные доли ? [так, чтобы каждый выпил свою, а Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, мы оставили его долю]. В тот вечер Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, задержался вне дома. И я сказал себе: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, наверняка пошел к кому-то из ансаров, поел и испил там досыта. Почему бы мне не выпить и его долю молока (!). Недолго думая, я взял его долю и выпил (!), а миску прикрыл крышкой. И только потом я понял, что сделал глупость. Я сказал себе: а что, если Посланник Аллаха придет изголодавшийся и не найдет ничего [съестного]. С этой мыслью я укрылся[2]. [И далее: Поверх меня была накидка из шерсти: когда я натягивал ее себе на голову, были открыты ноги, а когда я накрывал ею ноги, оставалась не покрытой голова. И далее:] [Сон никак не шел ко мне], и я стал разговаривать сам с собой. [И далее: Что касается двух моих товарищей, то они благополучно уснули]. И как раз в этот момент, входит Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует. Он произнес приветствие, пожелав мира, ? так, чтобы было слышно бодрствующему, но чтобы не разбудить спящих. [Затем он пошел в мечеть, совершил молитву], а после этого подошел к миске, открыл ее и увидел, что она пуста. Тогда он сказал:
“О Господи! Накорми того, кто накормил меня, и напои того, кто напоил меня”.
Услышав этот призыв, [я схватил накидку, закрепил ее на себе], нашел шафру[3], и, прихватив ее с собой, отправился к козам. Я стал ощупывать коз, желая найти ту, что потучнее[4], [чтобы отбрать ее для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует]. Как только моя рука коснулась вымени первой из них, я почувствовал, что оно полно молока. [Я взял какую-то емкость, в которую в доме Мухаммада обычно сдаивали молоко], и принялся доить. Наполнив миску до краев, я поднес ее Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, [а он спросил: Вы что ? не пили молока вчера вечером, Микдад? И далее:] Я ответил: Пей, Посланник Аллаха! Он посмотрел на меня и сказал: Эй, Микдад! Ты совершил какой-нибудь проступок? Что случилось? Я ответил: Ты сначала выпей ? потом расскажу. Он испил досыта, затем передал миску мне, и я отпил. И после того, как я убедился, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сыт, и слова призыва, сказанные им ранее, касались теперь и меня, я рассмеялся так, что повалился со смеху на землю. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, переспросил меня: Так что же случилось? И тогда я рассказал ему все, как было. На это он сказал так: Это благодать, ниспосланная с небес. Почему ты не скажешь мне, чтобы мы напоили двух наших товарищей? Я ответил: [Клянусь Тем, кто сподобил тебя проповедовать Истину]! После того, как эта благодать постигла меня и тебя, я напрочь позабыл о тех, кого она обошла стороной!»[5]
В) Анас или кто-то другой рассказывал, как однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, [навещал ансаров. Когда он приблизился к их жилищам, ребятишки – дети ансаров – облепили его со всех сторон, а он призывал к ним Аллаха, велик Он и славен, гладил их по головам, приветствовал, желая мира. И так он подошел к двери Са‘да ибн Ибады]. Он испросил у Са‘да разрешение войти и произнес слова приветствия: Мир тебе и милость Аллаха. Са‘д ответил: Мир тебе и милость Аллаха. Но Са‘д сказал это так, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, не смог его расслышать, и поэтому поприветствовал Са‘да трижды. Са‘д ответил ему трижды, но Пророк так и не расслышал его слов. [Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, никогда не произносил приветствие свыше трех раз, и если ему не позволяли войти, уходил]. Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, повернул обратно, но Са‘д догнал его и воскликнул: О Посланник Аллаха! Ты мне за отца и за мать! Я слышал все твои приветствия и каждый раз отвечал тебе на них, но ты не расслышал моих слов. Я счастлив слышать пожелания мира и благословения от тебя сколь угодно раз. [Заходи, о Посланник Аллаха!] Затем Са‘д провел его в дом и поставил перед ним изюм. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, принялся есть изюм, а когда закончил, сказал:
«Да будут вкушать ваши угощенья люди благочестивые, да будут молиться за вас ангелы, и да разговеются у вас те, кто постились»[6].
Второе установление: молодоженов следует благословить, пожелав им добра и благополучия.
На этот счет имеется несколько хадисов.
Первый хадис ? со слов Джабира ибн Абдаллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом.
Джабир рассказывал: «Мой отец погиб, оставив после себя семь юных дочерей (вариант: девять дочерей), и я женился на женщине, уже побывавшей замужем. Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, спросил меня: Эй, Джабир! Ты женился? Я ответил: Да. Он поинтересовался: На женщине, побывавшей замужем, или на девственнице? Я ответил: На женщине, побывавшей замужем. Тогда он спросил: Разве не нашлось для тебя девушки, с которой ты мог бы забавляться, и которая могла бы забавляться с тобой, с которой ты мог бы веселиться, и которая могла бы веселиться с тобой? Я ответил ему: Истинно, Абдаллах погиб, оставив после себя [семь или девять] дочерей, и мне не хотелось привести к ним такую же, как они. Поэтому я женился на женщине, которая может начальствовать над ними и научить их уму-разуму. Он сказал:
«Да благословит тебя Аллах!» ? то есть пожелал мне всего доброго»[7].
Второй хадис – со слов Бурайды, да будет доволен им Аллах. Он рассказывал: «Ансары сказали Али: Итак, ты выбрал Фатыму. Явился Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует. Он поприветствовал Али и спросил: Чего надобно Ибн Абу Талибу? Али ответил: О, Посланник Аллаха! Я выбираю Фатыму, дочь Посланника Аллаха, да благословит тебя Аллах и да приветствует. Он ответил: Привет тебе и добро пожаловать, ? и ничего не прибавил к этому. Али ибн Абу Талиб вышел к ожидавшей его группе ансаров, и те поинтересовались: Каков результат? Али ответил: Известно лишь одно: он сказал мне: Привет тебе и добро пожаловать. Ансары сказали: Тебе было бы достаточно и одного из этих приветствий от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует. Это значит, что он передал тебе свой привет и принял тебя. Спустя некоторое время, уже после того как брак между Али и Фатымой был заключен, Посланник Аллаха сказал: Эй, Али! Жених[8] обязательно должен устроить угощение. Тогда Са‘д сказал: У меня есть баран. А группа ансаров собрала для Али несколько са‘ проса. Накануне первой брачной ночи Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, предупредил Али: Никому ничего не рассказывай ? сперва переговори со мной. Затем он попросил принести воды, совершил в ней неполное омовение, пролил эту воду на Али и сказал:
«О Господи! Благослови их обоих и подари им потомство»[9].
Третий хадис – со слов Аиши, да будет доволен ею Аллаха. Она рассказывала:
“Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, женился на мне. Затем пришла мать, завела меня в дом, и в доме женщины из числа ансаров обратились ко мне с такими словами:
Добра, благословения и лучшего птаха»[10].
Четвертый хадис – со слов Абу Хурайры. Он рассказывал: На свадьбе вместо благопожелания: «Благополучия и сынов»[11], ? Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, всегда говорил:
«Да благословит тебя Аллаха, и да ниспошлет тебе Свою щедрость. И да объединит он вас двоих во благо (в другой передаче: на благо)»[12].
[1] Этот хадис приводят Ибн Абу Шайба (12 / 158 / 1?2), Муслим (6 / 122), Абу Дауд (2 / 135), ан-Наса’и ? в аль-Валима (66 / 3), ат-Тирмизи (4 / 281) – он признал этот хадис достоверным, аль-Байхаки (7 / 274), Ахмад (4 / 187?188, 188, 190) – хадис приводится в его изложении, Ибн Сунни (номер 470), ат-Табарани (1 / 116 / 1) и, со слов последнего, – Ибн Асакир (8 / 171, 2 / 9, 3 / 1?2).
[2] То есть: укрылся, желая уснуть.
[3] Шафра – большой нож с широким лезвием.
[4] То есть: с выменем, полным молока.
[5] Этот рассказ приводят Муслим (6 / 128?129), Ахмад (6 / 2, 3, 4?5) – рассказ приводится в его редакции, а также Ибн Са‘д (1 / 183?184). Часть этого рассказа приводит также ат-Тирмизи (3 / 394) – он признал его достоверным, а также аль-Харби ? в аль-Гариб (5 / 189 / 1).
[6] Этот рассказ с надежным иснадом передают Ахмад (3 / 138), Абу Али ас-Саффар ? в аль-Хадис (11 / 1), ат-Тахави ? в аль-Мушкиль (1 / 498?499) – два дополнения к хадису приведены в его редакции, аль-Байхаки (7 / 287) и Ибн Асакир (7 / 59?60). Часть этого рассказа приводит также Абу Дауд (2 / 150). Ибн ас-Сунни (номер 476) приводит из этого рассказа лишь слова призыва ? аль-Ираки в ат-Тахридж (2 / 12), Ибн аль-Муляккын в аль-Хуляса и, чуть ранее, Абд аль-Хакк в Ахкям (194 / 2) признали это сообщение достоверным. У аль-Ираки и Ибн аль-Муляккына предложение: “Да разговеются…” – находится в начале хадиса. В таком виде слова призыва приводят Ибн Маджа (1 / 531), ат-Табарани (69 / 204 / 2), аль-Хатыб в аль-Муваддах (2 / 72) в рассказе Мус‘аба ибн Сабита со слов Абдаллаха ибн аз-Зубайра: «Как-то раз Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, разговлялся у Са‘да ибн Му‘аза. Тогда он сказал…» ? а затем приводятся слова призыва. Однако, как утверждал аль-Бусайри в аз-Зава'ид , этот Мус‘аб – слабый передатчик хадисов.
Необходимо отметить следующее: аз-Захаби в аль-Улюв (с. 63 – Таб‘ аль-ансар ) сообщает, что этот хадис взят из сочинений Сахих аль-Бухари и Муслима, и приводит его, снабдив следующим дополнением: «И да назовет вас Аллах среди тех, кто рядом с Ним». Но все это вымысел. Во-первых, это сообщение не приводится ни в Сахих аль-Бухари, ни в Сахих Муслима, а во-вторых, данный хадис не имеет такого дополнения ни в одной из известных мне передач.
Обратите внимание, что, произнося слова призыва, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, не имел в виду участников трапезы ? постившихся и теперь совершающих разговение. Слова: «И да разговеются у вас те, кто постились…», ? не являются нарративом, а представляют собой призыв во имя человека, организовавшего угощенье, с пожеланием, чтобы постящиеся разговлялись за его столом, и чтобы хозяин дома получил воздаяние за их разговение. Это предложение сродни двум другим: «Да будут вкушать ваши угощенья люди благочестивые, да будут молиться за вас ангелы…». По нашему глубокому убеждению совершенно очевидно, что все эти слова следует понимать не иначе, как призыв, благопожелание. В данном хадисе ничего не говорится о том, что на момент описанных в нем событий Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, соблюдал пост. Поэтому, говоря о постящихся, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, не имел в виду себя и хозяина дома. Слова из другого сообщения: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, как-то раз разговелся у Са‘да ибн Му‘аза…», – не могут служить контраргументом, поскольку иснад этого сообщения, как говорилось выше, слаб. Такое же сообщение со слов Йахйи ибн Абу Кясира со слов Анаса приводят также Ибн Абу Шайба (2 / 181 / 2), Ахмад, ан-Наса'и ? в Китаб аль-валима (66 / 2), Ибн аль-А‘раби ? в аль-Му‘джам (39 / 3), и Абу Ну‘айм (3 / 72). Ан-Наса'и при этом утверждает, что «Йахйа ибн Абу Кясир не слышал этих слов от Анаса».
Тот же ан-Наса’и, а также Ибн аль-Мубарак в аз-Зухд (221 / 2) приводят это сообщение от Йахйи ибн Абу Кясира по другим иснадам. В них Йахйа утверждает: «Я рассказал со слов Анаса...». Но этот иснад является прерванным.
Существует еще одна передача этого сообщения ? со слов Анаса – Абу Ну‘айм в Ахбар Исбахан (2 / 280) приводит ее со слов Абд аль-Хакяма ибн Зийада со слов Анаса в форме марфу‘ . В конце этого сообщения есть такое дополнение:
«О Господи! Пошли Свое благословение на семейство Са‘да ибн Ибады».
Но иснад этого сообщения слаб – в нем присутствуют передатчики, не названные по имени, а также Иса ибн Шу‘айб – матрук , и некий Абд аль-Хакям ибн Зийад, о котором я не нашел каких-либо сведений.
[7] Этот хадис приводят аль-Бухари (9 / 423) – хадис приводится в его передаче, а также Муслим (4 / 176) – дополнение дается в его изложении. В данном случае сообщение приведено со слов Анаса.
[8] В другой передаче хадиса эта фраза начинается словами: «В честь невесты…», ? в таком виде хадис приведен у Ахмада. Эта передача приводится полностью в Разделе 24.
[9] Этот хадис с хорошим иснадом передавали Ибн Са‘д (8 / 20?21), ат-Табарани в аль-Кябир (1 / 112 / 1), а также Ибн Асакир (12 / 88 / 2). Об этом хадисе мы говорили выше в разделе 24.
[10] То есть: счастья и наилучшей доли. Птах человека – это его судьба.
Этот рассказ приводят аль-Бухари (9 / 182), Муслим (4 / 141) и аль-Байхаки (7 / 149).
[11] Такое благопожелание произносили во времена джахилиййи . С появлением Ислама на эти слова был наложен запрет – так сообщается в аль-Фатх (9 / 182). Там же приводятся хадисы, свидетельствующие о запрете на благопожелание язычников. Один из них – со слов Хасана – приводится далее.
[12] Этот хадис приводят Са‘ид ибн Мансур в Сунан (522), Абу Дауд (1 / 332), ат-Тирмизи (2 / 171), Абу Али ат-Туси в аль-Мухтасар (1 / 110) – он признал этот хадис достоверным, ад-Дарими (2 / 134), Ибн Маджа (1 / 289), Ахмад (2 / 38), Ибн ас-Саммак в аль-Хадис (2 / 101 / 2), аль-Хаким (2 / 183), аль-Байхаки (7 / 148) и аль-Хаттаби в Гариб аль-хадис ( 60 / 1?2). В связи с этим хадисом аль-Хаким утверждал следующее:
«Он достоверен по условию Муслима». Аз-Захаби придерживался того же мнения. Мы согласимся с оценкой аль-Хакима и аз-Захаби – это сообщение действительно достоверно.
Аль-Хафиз Абд аль-Хакк аль-Азди также указывает на достоверность этого хадиса в аль-Ахкям аль-кубра (142 / 2). Вариант благопожелания приводится в передаче Ахмада.
Правила супружеской жизни. шейх аль-Албани.