Вопрос 181. Что можно сказать об исповедующем единобожие человеке, который умрёт, упорствуя в совершении тяжких грехов?
Ответ.Аллах Всевышний сказал:
«И установим Мы справедливые Весы для Дня воскресения,так что не будет обижен человек ни в чём, а если (дело, совершённое кем-либо,)будет весом с горчичное зерно, Мы принесём и его[1], и достаточно будетНас для подсчёта! »
Пророки, 47
«И взвешивание в тот День (будет проводится сообразно)истине: те, у кого (чаша) Весов будет тяжела[2], преуспеют, а те, у кого Весы окажутся лёгкими, сами себенаносили ущерб, проявляя несправедливость по отношению к Нашим знамениям[3]».
Преграды, 8 - 9.
«В тот День, когда каждый человек обнаружит то благоеи дурное, что он совершил…».
Семейство Имрана, 30
«В тот День, когда каждый человек явится, защищаясамого себя, и каждому сполна воздастся за то, что он делал, и не будут ониобижены.»
Пчёлы, 111
«И бойтесь того Дня, когда вы будете возвращены кАллаху, после чего воздастся каждому сполна, и не будут они обижены». Корова, 281.
Аллах Всевышнийтакже сказал:
«В тот День люди выйдут (из своих могил) по-разному[4], чтобы показаны былиим дела их[5], и совершивший добровесом с пылинку увидит его, как исовершивший зло весом с пылинку увидит его.»
Землетрясение,6-8.
Примером могутслужить также и другие аяты. Сообщается, что когда пророк, (с.г.с.), сказал:
«Тот, у кого потребуют полного отчёта[6], будет подвергнутнаказанию», -
Аиша, да будет доволен ею Аллах, спросила: "Разве Аллах Всевышний не говорит:
«...он непременно будет рассчитан расчётом лёгким...»
Раскалывание, 8
(Пророк, (с.г.с.),) сказал:
"Это(касается) только представления, однако тот, у кого потребуют полного отчёта,будет подвергнут наказанию[7].» Аль-Бухари, Ат-Тирмизи,Ахмад.
И ранее нами ужеприводились аяты Корана и хадисы, в которых говорится о сборе людей в Деньвоскресения, об их положении в период ожидания начала Суда, о Весах, оразворачивании свитков с записями их дел, о представлении этих дел на Суд, орасчёте, о Сирате, о видах заступничества и прочих вещах. Благодаря этомустанет известно об отличиях в степенях людей и их положении в мире вечном, чтобудет определяться степенью их повиновения или неповиновения их Господу в миреэтом, и о том, что есть среди них опережающие, умеренные и обижающие сами себя.[8]
Если тебе понятноэто, то знай, что исходя из того, о чём говорится в аятах Корана и хадисах,составляющих собой сунну пророка, (с.г.с.), и того, чему следовали нашиправедные предшественники, коими являются сподвижники, из которых состоялопервое поколение ислама, и последовавшие за ними с чистыми сердцами, в томчисле лучшие толкователи Корана и знатоки
сунны, грешники изчисла исповедующих религию единобожия подразделяются на три разряда.
ПЕРВЫЙ:к нему относятся те люди, добрые дела которых перевесят собой дурные: такиевойдут в рай, и огонь никогда не коснётся их.
ВТОРОЙ:этот разряд составят собой те люди, добрые дела которых сравнятся по количествус дурными, в результате чего их дурные дела не позволят им войти в рай, а ихдобрые дела уберегут их от огня.
Эти люди окажутсяна преградах[9], и говоря о них, Аллах Всевышнийупомянул, что они будут удерживаться между раем и адом, сколько пожелает Аллах,после чего им будет позволено войти в рай. Аллах Всевышний сказал об этом,после того, как поведал о том, что обитатели рая войдут в рай, а обитатели огняокажутся в огне, и тогда эти люди станут взывать к тем и другим.
Аллах Всевышнийсказал:
«Между ними[10] (окажется) завеса, ана преградах (будут находиться) люди, которые распознают всех по их приметам[11]. Они обратятся кобитателям рая (со словами): "Мир вам!" Сами они (пока) не войдут врай, но будут жаждать (его)[12]. А когда взоры ихбудут обращаться к обитателям огня, они станут говорить: "Господь наш, непомешай нас с людьми несправедливыми!" Оказавшиеся на преградах станут обращаться к тем людям, которых ониузнают по их приметам[13], говоря: "Непомогло вам ваше сборище[14] и то, чем выгордились!" Не тем ли, относительнокоторых вы клялись, что Аллах не окажет им (Своей) милости (, будет сказаноАллахом Всевышним обитателям преград): "Войдите в рай, нечего вам боятьсяи не станете вы печалиться!"?»
Преграды, 46-49.
ТРЕТИЙ:люди, которые составят собой этот разряд, встретят Аллаха, не прекративсовершать тяжкие грехи и предаваясь разврату, но вместе с тем они не перестанутпридерживаться религии единобожия и сохранят веру. Их дурные дела перевесят собойдела добрые, и они войдут в огонь сообразно своим грехам: среди них окажутсятакие, которым огонь станет доходить до щиколоток, и такие, которых он охватитдо середины голеней, и такие, которым он будет доставать до колен, и дажетакие, кто окажется охваченным огнём полностью, если не считать следов отземных поклонов, которых Аллах запретит касаться огню.
За тех людей, чтобудут принадлежать к этому разряду, Аллах Всевышний позволит заступиться нашемупророку Мухаммаду, (с.г.с.), а после него -другим пророкам, праведникам,ангелам и тем, кого Он пожелает почтить, даровав им право заступничества. И Онустановит для них определённый предел, и они станут выводить их, после чего Онснова установит для них определённый предел, и они снова станут выводить их изогня. Так, сначала выведут они тех, у кого в сердце окажется благо (хайр)[15]весом с динар, потом - тех, у кого в сердце окажется благо весом с половинудинара, потом - тех, у кого в сердце окажется благо весом с пшеничное зерно, итак будет продолжаться до тех пор, пока не выведут они тех, у кого в сердцеокажется благо весом хотя бы с пылинку и даже менее того, после чего этизаступники скажут: "Господь наш, неоставили мы там никакого блага!", - и не останется в огне навекиникто из тех, кто умер, исповедуя религию единобожия, независимо от того,какими были его дела.
Чем больше будетвера таких людей и чем легче будут их прегрешения, тем более лёгким мукам впламени ада они подвергнутся, тем меньше будут там оставаться и тем скореепокинут его.
И наоборот, чемболее тяжкими окажутся их грехи и чем слабее будет их вера, тем более тяжкие идолгие муки они испытают. Об этом говорится в великом множестве хадисов и наэто
указал пророк,(с.г.с.), который сказал:
«Тому, кто скажет: "Нет бога, кромеАллаха ", - (эти слова) принесут пользу в один из дней, даже если (это ислучится) после того, как его постигнет наказание[16]».
Аль-Хайсами
В целом же этоявляется трудным для понимания и опасным местом, относительно котороговысказывались разные мнения, а Аллах Всевышний сказал:
«И (тогда) Аллах с соизволения Своего направил тех,кто уверовал к истине, относительно которой они[17] разошлись, ведь Аллахнаправляет к прямому пути, кого пожелает.»
Корова, 213
[1] Иначе говоря, какое бынезначительное дело ни совершил человек, в День воскресения он обязательнополучит за него справедливое и полное воздаяние.
[2] То есть: те, у кого грузблагих дел перевесит груз дел дурных.
[3] Иначе говоря, непроявляя должного почтения но отношению к этим знамениям Аллаха и объявляя ихложью.
[4] Имеется в виду, чторазным будет их положение: одних охватит страх, а другие окажутся вбезопасности.
[5] То есть: чтобы Аллахпоказал им дела их; или: чтобы увидели они, какое воздаяние ожидает их за этидела.
[6] В День воскресения.
[7] Имеется в видупредставление дел людей для отчёта или же взвешивание их на Весах, когдакаждому будут только показаны все его дела, чтобы он понял, сколь великуюмилость оказывает ему Аллах, прощая его прегрешения.
[8] В 32-м аяте суры"Создатель" сказано:
«И есть среди них обижающий сам себя*, и есть срединих умеренный** и есть среди них опережающий*** (других) в благих делах с дозволенияАллаха….».
*Имеется в видулибо такой верующий, который совершает тяжкие прегрешения, либо тот, ктосовершает больше дурных дел, чем благих
**Имеется в видулибо тот, кто не совершает тяжких грехов, либо такой человек, количество дурныхкоторого равно количеству дел благих.
***Таким людям впервую очередь будет оказана и милость Аллаха в День воскресения. Возможно, чтоимеются в виду те, кто войдёт в рай без отчета.
[9] "А 'раф"(единственное число " 'арф"). Имеются в виду либо ограды,либо возвышенности между раем и адом. Относительно того, кто именно окажется наэтих преградах, разные толкователи высказывали различные мнения, одного изкоторых придерживается автор. Согласно другим толкованиям, на этих преградахбудут находиться ангелы или же те, для кого расчёт завершится успешно, и ктостанет наблюдать за ожидающими своей очереди.
[10] То есть: между раем иадом.
[11] Имеется в виду, чтообитателей рая можно будет узнать по белым лицам, тогда как лица обитателейогня почернеют.
[12] Имеется в виду, что онине потеряют надежды на рай.
[13] Здесь речь идёт о тех,кто окажется в аду.
[14] То есть: те люди,которых вы собрали вокруг себя для того, чтобы отвращать других от пути Аллаха.
[15] В данном случае имеетсяв виду искренняя вера.
[16] Имеется в виду наказаниев День воскресения.
[17] Имеются в виду представителипрежних религиозных общин.